2010年12月20日星期一

这些英文千万不要不懂装懂,快学学,免得被笑话。。

sporting house 妓院(不是体育室)

dead president  美钞(不是死了的总统)

lover 情人 (不是爱人)

busboy 餐馆勤杂工 (不是汽车售票员)

busyboy 爱管闲事的人 (不是大忙人)

dry goods <美>纺织品 <英>谷物 (不是干货)

heart man 换心人(不是有心人)

mad dostor 神经病科医生(不是发疯的医生)

eleventh hour 最后时刻(不是十二点)

sweet water淡水(不是糖水或者甜水)

service station 加油站(不是服务站)

rest room 厕所(不是休息室)

black tea 红茶

black art 妖术(不是黑色的艺术)

white man 忠实可靠的人(不是皮肤白色的人)

green hand 新手

english disease 软骨病(不是英国病)

have a fit 勃然大怒(不是试穿)

horse sense 常识(不是马的感觉)

没有评论:

发表评论